ALL I NEED IS FIVE MINUTES

音楽中毒の英語素人による和訳と考察集

Change

 

 

f:id:MINSTAN:20200503144833j:image

 

 

2017年3月20日にリリースされた、防弾少年団のリーダーRMと、世界的有名なアメリカのラッパーWaleのコラボ曲です。

 

当時の防弾少年団は若者、とくに学生の苦悩や葛藤を歌った曲が多く、この曲におけるRMのヴァースもまさに学歴社会に閉じ込められた若者の視点からの言葉といえるでしょう。

対してWaleのヴァースは、頂点に上りつめたものの、社会や政治を変えられていない、大人の視点での苦悩ややるせなさを表しています。

 

さらに、防弾少年団の歌詞はとにかく己にといかけるように内省的で哲学的なため、IとYouが誰を指しているのか考えると理解しやすくなります。

 

つまり、若者(若い自分)と大人(成長した自分)、まだRM(アーティストとして成功していない自分)とWale(アーティストとして成功した自分)、ARMYとMOONZ、といった相反しつつ、似ている二つからの歌詞を並べています。

 

とても深いですし、

理解できると誰もが共感できるクールな一曲です。

 

 

 

 

 

 

 

歌詞と考察はこちらを参考にしています。

https://www.google.co.jp/amp/s/genius.com/amp/Rm-and-wale-change-lyrics

 

 

 

*意訳を多く含みますので、苦手な方はご注意ください。

 

 

 

 

 

 

 

< RM >

 

闇は光に勝てなどしない、

そう言ってくれよ。

 

悪しきものは正しきものに勝てなどしない、

そう言ってくれよ。

 

なあ、君。

いつか戦いが終わるんだと、

そう言ってくれ。

 

そしてすべてが、

すべてがうまくいくのだと、 言ってくれよ。

 

ああ、 馬鹿なのは誰なのか、

教えてくれ。

 

なあ、ベイビー?

俺か… それともあいつらか?

 

狂ってるのは誰なのかを

教えてくれ。

 

なあ、ベイビー?

俺か… それともあいつらか?

 

 

このおかしい世界で、

必死に我慢したあとには俺たちは

輝かしい真珠を手にできるのか?

*真珠はなにを表すのかが分からず。おそらくスラングではなさそう。西洋文化において昔から真珠そのものが贅沢や富の象徴とされているので、そう捉えるとしっくりきます。

 

 

だけど、 この世界は、

自分の歪める方法を俺に植え付ける。

 

ああ、 あんな学校クソくらえ。

 

俺たち全員が 教師や階級的な教室を恨んでた。

 

仕切られた空間、

終わりのないストレス、

 

みんながみんな、おかしくなる。

 

ツイッターでは 指で人を殺せるんだ。

 

銃よりも的確に、

ナイフよりも鋭く。

 

君の舌の先がギラリと輝く。

 

その痛みっていうのは、

なにか君にもたらすのか?

 

よくそんな掛けができるよな。

ふざけたチェスゲームだ。

 

俺たちはまた失う。

 

友よ、俺たちは、

あまりに多くのものを失っているんだ。

俺たちはなにを 子供に伝えるべきなのか。

 

わかるだろ?

彼らは"良い人間"に育つだろう。

君や俺のようにな。

 

もし希望に味があるとするなら、

 

君のはどんな味がする?

君は一日中、なにを食べてる?

 

そして君の愛がもしゲームだとしたら、

俺たちは負けてるのか?

負け続けるのか?

 

 

 

 

この世界は変わっていく。

 

この世界は変わっていく。

 

この世界は変わっていく。

 

 

 

< Wale >

 

なあ、 本当の現実ってやつがなんなのか

教えてくれよ。

 

俺はフェラーリを新しく買うつもりだ。

このあとにでかい仕事が控えてるからな。

 

かわいいあの子はこう言うんだ。

 

"世界は私たちのことを嫌ってるの?"

 

たくさん祈れ、

いずれ神はサンローランを

君にお与えになるだろう。

 

自分が世界を変えられればと思うけど、

奴らは邪魔してくる。

 

その場を離れるときには、

人々はまた怒り狂いだす。

 

もし仮に、俺がペンとパッドだけで世界を 変えられるとするのなら、

それのなにがいけない?

 

投票のときがくれば、

人々はマネキンに成りかわる。

アメリカでマネキンチャレンジという、マネキンのように動きをピタリと止める動画投稿が流行りました。それを投票をしない若者へ重ね合わせて表しています。

 

だけど挑戦するんだよ。

ナムジュン、 俺も一人の人間だ。

 

俺を嘲ってきたチェビーチェイスの先生どもから俺は逃げ出したんだ。

 

そして今はこうやって、

俳句のように歌を紡いでる。

ラップチューンをこえた、 ハイスペックなリリックさ。

 

音楽を探してるんだ。

ソンヘギョンのような、べっぴんさんをな。

やあ、そこの美人な君! こんな感じでさ。

 

俺はそれを追い続けている。

 

政治のなかじゃ、なんの信念も得られない。

 

でもそれが、

俺たちがお互いを必要とする理由なんだ。

 

泣くよりも笑い続けろ。

 

俺のいうForalinは、

まさにラップモンスター。

*Foralinはwaleの別名。 本名じゃなく、自分をさすときに使う。 2017年のミクテBefore i SHiNEの一曲、 Foroalin Likeにて、バンタンに言及しております。

 

BTSはまさに軍隊(ARMY)。

*ArmyはBTSのファンダムの名称。

 

大丈夫、今は俺に任せろ。

平和が訪れるまで、

俺は小さな部品でありつづけるつもりだ。

 

悪党でい続けるつもりだ。

このままずっと、じっと静かにな。

 

韓国へ仲間とともに旅したよ。

マリファナ吸って、 オルタナ右翼と、

差別主義者の警官に睨め付けられる。

 

おら、この音だ! なあ聞いたか?

警察のお出ましだ。

 

"動くな!動くな!"

 

奴らの言葉は、

子供たちを本気で凍らせるのさ。

 

 

 

 

 

この世界は変わっていく。

 

この世界は変わっていく。

 

この世界は変わっていく。

 

 

Moonzよ、

*Waleのファンの名称

 

どうか君と俺の日々が幸せになるように、

祈ってくれ。

 

俺は娘の目を通して、

前に進む景色を見ている。

 

俺はあまりに多くのことを考えすぎて、

飲みすぎてしまう。

 

麻痺させるんだ。 泣きたくないからさ。

君と僕の立つこの場所が

より良くなるように祈る

 

そして、

冬の目を通して 草木が成長するのを見ている。

 

君の本当の友が、

際限なく君を愛することを信じるよ。

 

鏡のなかで真実と嘘が

変わることを信じるよ。

 

俺は小さい頃から、

とてつもない地位を得るために、

止まることはなかったぜ?

 

だから今はあいつらの手をあげさせるのさ、

銀行強盗のごとく銃をかまえて。

 

ほら言えよ、

 

"手を上げろ!手を上げろ!" 強盗のように。

 

な、見てろよ?

 

 

いくもの日をこえ、

夜をこえ、 理解していく。

 

俺が輝くのは、 君と俺があるから。

 

いくつもの日をこえ、

夜をこえても、 歩みを止めない。

 

 

すべては君と俺に。

 

Moonz とArmy、だろ?